Archive for Español

reseña de libro: El príncipe de la niebla, por Carlos Ruiz Zafón

This is Carlos Ruiz Zafón first book, long before he wrote The Shadow of the Wind.  Still a total page turner…

una fuerza malvada se levanta del mar en este pueblecito

Es el año 1943, y para escapar la guerra, Maximilian Carver decide llevar a su familia a las costas de España. Max – con 11 años – y su hermana mayor Alicia no quieren ir, pero poco después de llegar conocen a un nuevo amigo Roland, y los tres se meten en una historia que incluye unas estatuas vivas, un circo maldito, un naufragio, un anciano con un secreto, un armario con un mundo adentro (pero no es Narnia, te prometo), y – como siempre con Zafón – una casa con una historia particular.

Si te enamoraste con Carlos Ruiz Zafón en La Sombra del Viento, en este libro – su primero – él muestra la misma habilidad de captar el lector por completo con suspenso+ e acción. Si fuera a compararlo con los otros libros de él que he leído, me gustó menos que «La sombra del viento» y más que «El Juego del Ángel» (que me gustó pero que sufrió con un fin precipitado). Este libro tiene más de lo supernatural que «La sombra del viento».

No ahora mismo, pero en algún momento leeré el próximo libro en la serie. (Pero parece que no tiene nada en común con este libro más que un tema: personajes distintos, local distinto, et setera.)

De cierta forma, me recuerda de «La feria de las tinieblas» por Ray Bradbury.* (Pero las tinieblas en El príncipe son más oscuras que las en Bradbury.

Nota sobre el contenido: No hay violencia gráfica ni sexo gráfico, pero hay la maldad pura y un personaje que se parece al diablo.

* Así se llama el libro; el filme se llama «El carnaval de las tinieblas». Los dos se llaman «Something wicked this way comes» en inglés.

Comments (1)

(audio) book review: El Mandarín, por José Maria Eça de Queiroz

I don’t normally read stuff in translation when I could read it in the original language (Portuguese, in this case), but I was lazy.  So I listened to it in Spanish.  My thoughts:

¿Cuánto vale la vida del extranjero?

Un jubilado obrero civil de recursos humildes comienza a leer un libro antiguo. Un ser misterioso le aparece y le da la siguiente oportunidad: Si el obrero toca una campanita, un chino de riquezas inmensas en una esquina lejana de china morirá, y todas sus riquezas vendrán al obrero.

Después de pensarlo, el obrero toca la campana y se vuelve unos de los más ricos en toda Europa. Pero tiene que vivir con la culpabilidad y el remordimiento que se manifiesta en forma de visiones del chino muerto (con su papagayo). Intenta expiar su culpa a través de varias acciones.

Después de todo, me gustó mucho este libro, más por la idea básica que cualquier otra cosa: ¿Cuánto vale la vida de una persona que no conocemos, que no vemos? Es una pregunta que enfrentamos cada día al decidir si usar nuestros recursos para nosotros mismos o para salvar la vida de pobres en otras partes del mundo. (A lo mejor maté a un chino metafórico al salir al cine esta noche.) Y ¿es posible expiar por tal decisión? Aunque la parte media del libro (los esfuerzos de expiarse) me aburrió un poco, el libro vale leer y discutir.

Extra: La idea principal me hizo recordar un episodio del «Twilight Zone» (“Button, Button,” Season 1, Episode 20) en que un hombre solo tiene que tocar un botón para ganar un montón de dólares, pero alguien en el mundo morirá. (Pero ¿quién será el próximo para morir?)

Nota sobre el contenido: Este libro tiene unas pocas palabras fuertes (creo) y un poco de violencia, pero no mucha y no es gráfica.

Escuché el audiolibro publicado for Yoyo Libros y narrado por Carlos Vega. Fue bien hecho.

Leave a Comment

children’s books in Spanish – libros en español para niños

Most days I read stories to my boys in Spanish.  Some are translations of English storybooks, others are originally in Spanish.  I’ve started keeping a record, ordered both by quality and by how recently I read them.  Updated on this page.

La mayoría de los días leo uno o más libros en español a mis hijos (de dos y cuatro años).  (El español no es nuestra lengua materna pero intentamos de todos modos.  Aquí pongo la lista de algunos de los libros, cómo me gustaron a mí, y cómo me gustaron a mis hijos.  Avísame si hay alguna manera en que puedo hacer que esto sea más útil o si tienes recomendaciones que te gustaría compartir.

Libros para niños, ordenados de mejor a peor

Libros para niños, ordenados de leído más reciente y más antes

Leave a Comment

reseña de (audio) libro: Sopita de Fideo, por Cristina Pacheco

This is the third book I’ve listened to by Mexican writer Cristina Pacheco recently (the first, the second).  Here is a more sophisticated characterization of her writing (compliments of Google Books): “Her short stories concentrate on the social, economic, and spiritual status of contemporary Mexico and especially, but not exclusively, on the poor in contemporary Mexico, the people ignored by the Mexican government and the advertising media.  Constructing a fictionalized social document, Pacheco depicts the daily life of millions in the Mexican metropolis” (María Elena de Valdés, The Shattered Mirror: Representations of Women in Mexican Literature, U of Texas Press, 1998, p144).

 

otra colección iluminante sobre el estrés continuo en la vida diaria de los pobres mexicanos

 

En este conjunto de cuentos (todos re-cortos), Pacheco ilumina la vida cotidiana y los desafíos de los pobres mexicanos, especialmente los que viven en la capital.  Escuchamos de mujeres abandonadas (con sus hijos), después tentadas a recibir sus esposos penitentes, de familias pasando hambre, de niños intentando gozar de la vida (como niños) pero obligados a llevar los cargos de adultos.  Aunque la mayoría de los cuentos no demuestran desastres ni tragedias, Pacheco eficazmente muestra el estrés diario de la vida de los pobres.

 

Este libro es parecido a los otros dos libros que he leído de recién (escritos más tardes): El corazón de la nocheEl oro del desierto.  Recomiendo los tres, pero mi preferido era El oro del desierto a causa del prólogo autobiográfico.

Escuché el audiolibro narrado por Mariana Carreño King, publicado por Recorded Books Audiolibros [3 discos].

Comments (1)

reseña de libro: El oro del desierto, por Cristina Pacheco, narrado por Elka Rodriguez

una colección poderosa, variada, y a veces hasta entretenido sobre la vida en las afueras de la Ciudad de México

Cristina Pacheco inicia esta colección de cuentos con un prólogo autobiográfico que es tanto interesante como poderoso, un recuerdo de la experiencia de la autora en mudarse del campo de México hasta la ciudad por necesidad cuando era joven y las dificultades que pasó su familia (hasta estar pidiendo limosnas) para dar educación a los niños. “Perdimos la tierra y ganamos la escuela.”

“Sería difícil resumir aquí la historia de los marginados, esa multitud anónima que edifica las casas que no habita, que hace productos que no consume, que cultiva alimentos que no come, que paga una deuda que jamás contrajo ni la benefició. Intentaré, en cambio, recoger el testimonio de quienes dentro, en las proximidades del Distrito Federal, se dedican a la agricultura enfrentando diariamente el deterioro causado por las aguas contaminadas, por los mantos agotados, por los avances de la ciudad que asfixian la que antes fueron tierras cultivables.” Yo diría que ella capta una gama de experiencia mucha más amplia.

Sigue una colección de cuentos que se trata de todo aspecto de la vida no tan solo mexicana sino – en muchos aspectos – de la vida de cualquier:

* una familia que experimenta el estigma del SIDA y que tiene que mudarse a un nuevo pueblo y borrar la existencia de su hijo fallecido,
* unos pueblos vacíos porque todos los jóvenes se han mudado a la ciudad para el trabajo,
* la frustración de los profesionales que tienen que buscar trabajos de labor a causa de la situación economía,
* unas parejas frustradas y celosas por mucho tiempo de estar separados a causa de la migración para el trabajo,
* El estrés que se crea entre empleador e empleado en el sector informal cuando haya un accidente en el trabajo,
* y mucho más.

No cada cuento es obra de arte, pero todos son cortitos y may muchos más buenos de lo que hay de los menos interesantes. Aunque el tema es de pérdida, de frustración, de desesperación, Pacheco tiene una forma de meter un tono no totalmente desesperado. Nos hace sentir que algunos de estos cuentos podrían ser de nosotros.

Comparando esta colección con su colección anterior El corazón de la noche, recomendaría los dos libros sin reservación pero éste me cayó mejor por el prólogo autobiográfico. Una nota con respecto al contenido: Al describir la vida de los desesperados, hay unas palabrotas y unas alusiones (no tan gráficos, según me acuerdo) al sexo. Con éste libro y el anterior por Pacheco, escuché el audiolibro de Recorded Books Audiolibros (cada libro era 4 discos). Esta narradora – Elka Rodriguez – tiene la voz más alta así que a veces me confundió cuando el hablante en el libro era hombre. Pero es una crítica pequeña: en general, Rodriguez lee bien.

Comments (1)

reseña del libro (ok, audiolibro): El corazón de la noche, por Cristina Pacheco

corazonMe gustó bastante este libro pero he comenzado con su próximo libro – El oro del desierto, también en audiolibro – y comienza con un prólogo que me impresionó mucho.

cuentos cortitos que captan una gran diversidad de experiencia

La autora de esta conjunto de cuentos busca explorar cada aspecto de la vida mexicana. Casi no se pueden llamar cuentos sino cuentitos; cada uno es cortito pero se trata de algo completamente distinto. Desde lo político [la policía corrupta en la capital, la tortura a parte de los militares] hasta lo doméstico [el patriarca de un gran familia se da cuenta de que sus hijos sólo quieren su pensión; una señora lamenta haber quedado una noche con un hombre que ahora la llama esposa pero nunca su amor] hasta los asuntos del medio ambiente [una señora busca los restos de su esposo después de un gran terremoto; varios personajes buscan manera de sobrevivir a pesar de la falta constante de agua].

Sé que suena deprimido, y de verdad no es el asistir el circo, pero Pacheco de vez en cuando alivia la tensión con un humor irónico o una situación absurda.

En verdad, me encantaban muchos de los cuentitos y recomendaría el libro a cualquier. Creí sentir el tono de la vida mexicana, especialmente para los de la capital y las partes cercanas. También me dio perspicacia a la simple vida humana.

Nota con respeto a contenido: Este libro tiene unas palabrotas y unas referencias (no muy explícitas) al sexo. Escuché el audiolibro narrado por Mariana Carreño y publicado por Recorded Books y la narración fue muy buena.

Comments (2)

reseña del libro: El salón de ámbar, por Matilde Asensi

puro escapismo, no tan original, pero entretiene bastante de todos modos

Una señora, parte de un grupo internacional de ladrones de arte, roba una pintura para un cliente. Pero debajo de la pintura, ¡encuentra otra pintura misteriosa! Esta le lleva a ella y a unos compañeros a una búsqueda para el legendario «salón de ámbar», un premio valeroso en la historia de Rusia. De allí en adelante hay acción, tecnología, amor, traición, pasión, y todos los otros ingredientes que te gustarían en un cuento de este tipo.

No es un libro que voy a comprar y leer vez tras vez, pero en cuanto lo leía, no me fue fácil dejarlo para otras actividades.

Escuché el audiolibro, narrado por Adriana Sananes. Fue bien narrado.

[Este libro no tiene nada de ofensivo menos la glorificación del robo: ni la violencia ni la pasión son explícitas, ni hay palabrotas.]

Leave a Comment

libros y amor para ti

Din, Don, Din, Do, Re, Mi
Libros y amor para ti.
Lee mucho y serás
en la vida muy feliz.
Amigos, hasta mañana,
ya es la hora de dormer.

Allí tienes mi filosofía.  From the delightful Rin, Rin, Rin, Do, Re, Mi, in Spanish and English by José-Luis Orozco y David Diaz.  My four-year-old son just had me read it four times in a row.

Leave a Comment

reseña del libro: El juego del ángel, por Carlos Ruiz Zafón

For those of you who loved The Shadow of the Wind, here’s a sequel!  Not a sequel exactly: another book in the Cemetery of Forgotten Books series.  It stands alone but has some common characters.  It’s not out in English yet, but you have something to look forward to.

 

no es todo lo que fue «La sombra del viento», pero capta de todos modos

En La Sombra del viento (SDV), Carlos Ruiz Zafón compartió su amor de los libros con nosotros, los lectores. En «El juego del ángel», comparte su amor compañero del arte de escribir. Nos presenta a David Martín, un joven que escribe noticias cortas para un periódico de poca fama. Al rato David tiene la oportunidad de escribir un cuento – en episodios – para el periódico. Así comienza su carrera de escritor. Unos años después David conoce a un editor misterioso que le ofrece la oportunidad de escribir un libro especial en cambio de una cantidad absurda de dinero.

Zafón capta la atención como antes; jamás he leído un libro en español tan rápido. Hay un misterio central, el amor inalcanzable, una casa con un secreto, varios personajes misteriosos, y – como siempre – una pasión para la literatura. Este libro está más oscuro que SDV: más asesinatos y más maldiciones. Además, David es menos simpático que el carácter principal de SDV (aún durante la época difícil de aquél). Pero le llegamos a apreciar.

Vemos a algunos amigos del otro libro (aunque no se releva la relación exacta hasta el fin del libro), y Zafón continua la demostración de su otra pasión (además de la con la literatura): ¡Barcelona! La gran debilidad es que se acaba de una forma sumamente abrupta. Cuando llegué a las últimas diez páginas, no pude imagine cómo se iba a resolver todo en diez páginas. Pensé lo mismo cuando faltaban cinco páginas. Dos de los misterios centrales se resuelven en las últimas dos páginas.

Dicho eso, estoy enamorado de la forma en que Zafón teje un tapiz intrincado de un cuento. No solo habla de su amor a la literatura y al escribir sino también los demuestra por su ejemplo.

 

 

Comments (1)

libros para niños

I read books to my sons in Spanish each evening, and I’ve started listing and rating them, but I haven’t quite decided on the format.  Suggestions on format or information as well as on books that you’ve enjoyed are welcome.  Here is the initial list.

Leave a Comment

Older Posts »